Archivi tag: sensual coach

Il bianco e il nero sulla pelle

Non ho molto da dire. Se non che mi è piaciuta la fotografia.  Ho pensato agli uomini:  alcuni preferiscono la lingerie NERA e altri BIANCA.

Io sono per il nero, torbido, lussurioso, notturno.

Today I do not have much to say.  I liked the photograph below. 

I prefer the black lingerie: murky, lustful, as the night.

I’m thinking if a man would prefer the white lingerie.

 

bianconero

unknown photographer

Le mani tra le labbra

Come sono belle le mani maschili. A me piacciono grandi, calde, con le dita “corpose” e le unghie curate. Mani vissute.

Che possono coprire la faccia come un grande granchio mentre si fa l’amore.

Belle mani per toccarti, accarezzarti, stringerti, penetrarti.

Molte  donne  godono ad essere stimolate nella cervice uterina.

Le  dita calde di un uomo sono la premessa.

How beautiful male hands. I like big, hot, with manicured nails. Experienced hands.

That can cover the face like a big crab while you make love.

Beautiful hands to touch you, caress you, hold you, penetrate you.

Many women enjoy being stimulated in the cervix.

The warm fingers of a man are the premise.

tumblr_mu5ez7pNBd1s0jilgo1_400

Ti entro dentro

C’è qualcosa di estremamente sensuale nel (ri)vestire una donna. In questo caso, metterle le scarpe.

Si torna bambine. E’ una carezza ad una delle parti più erogene del corpo: il piede.

Un gesto che deve essere aggraziato, attento. Con una mano si accompagna il piede, con l’altra si può stringere la caviglia, accarezzare il polpaccio.

Magari preventivamente fasciato da una calza.

Il collo del piede è sensuale come una spalla. E’ una curva, che ti porta alle dita, piccoli tentacoli da baciare.

Mettere le scarpe a una donna è  un “arrivederci” ( e non un addio) dopo una notte di sesso.

There is something extremely sensual when you dress a woman. In this case, put her the shoes.

We return girls. It ‘s a caress to one of the most erogenous parts of the body: the foot.

A gesture that should be graceful, careful. With one hand he accompanies the foot, with the other you can tighten the ankle, stroking the calf.

Maybe previously banded by a stocking.

The instep is sensual as a shoulder. It ‘a curve, which brings you to the fingers, small tentacles to kiss.

Place the shoes in a woman is a “see you AGAIN” (and not a goodbye) after a night of sex.

994307_562827593754934_249255497_n

Champagne per brindare a un incontro

Ricordo la scena molto sensuale di Salma Hayek ne “Dal tramonto all’alba” di Quentin Tarantino.

Lo champagne versato sul corpo e poi “bevuto” dall’amante ha una gestualità voluttuosa.

Anche dalla bocca stessa. Scende sul mento, sul collo, sulle spalle, sul seno.

In questo caso, la fellatio sarà davvero gustosa e inebriante. Provate. Magari nella suite di un hotel prima di scendere nella Jacuzzi.

I remember the very sensual Salma Hayek in “From Dusk Till Dawn” by Quentin Tarantino.

The champagne poured on the body and then “drunk” by the lover has a voluptuous gestures.

Even from the mouth. Falls on the chin, neck, shoulders, breasts.

In this case, the fellatio will really tasty and intoxicating. Experience. Maybe in a hotel suite before going down in the Jacuzzi

champagneThanks to Anna Frolicme

La maniaca sessuale

Scommetto che a molte sia passato per la testa di girare nude, con i tacchi e l’ impermeabile. Magari pronte per un tête-à-tête.

La vera trasgressione sarebbe quella di aprire improvvisamente l’impermeabile e stupire. Evitando opportunamente il rischio di essere arrestate.

Ammetto che è piacevole ricevere complimenti anche da una persona anziana. Non oso immaginare cosa succederebbe se mi aprissi il trench.  Sta arrivando l’autunno, tra l’altro…

I bet that many women went through their  heads to shoot nude with a trench coat and  heels. Maybe ready for a tête-à-tête.

The real transgression would be to  open the raincoat and amaze. Maybe avoiding the risk of being arrested.

I admit it’s nice to get compliments from an elderly person. I can not imagine what would happen if I could open the trench coat. Autumn is coming, by the way …

maniaca

(unknown photographer)

Eating pussy

Tempo fa, durante uno dei miei Dildo Party, un gruppo di donne si lasciò andare a commenti e riflessioni sul cunnilingus. E traspariva molta incapacità maschile.

E’ un’ arte, come la fellatio.

Non tutti gli uomini sono portati, alcuni  – non per motivi di igiene o odori – preferiscono evitare.

D’altra parte, ci sono baci alla francese che deludono ma forse qualcosa si può fare.

Girovagando su Internet ho trovato questo link che mi ha fatto molto sorridere. Un video-corso per imparare a leccare la vagina.

Magari può essere utile a qualcuno. http://www.erotismoblog.com/arte-di-leccare-la-patatina.html

A dire il vero, il primo film hard lo vidi al cinema col mio fidanzato di allora: effettivamente  fu molto istruttivo.

Some time ago, during one of my Dildo Party, a group of women fell back with comments and reflections on the cunnilingus.

It is an art as fellatio.

Not all men are brought in, some – not for reasons of hygiene or odors – prefer to avoid.

On the other hand, there are french kisses to disappoint.

On Internet I found this link that made me smile a lot. A video course to learn how to lick vagina. Maybe it  can be useful for someone. (click above)

If I tell you the truth he first porn movie I saw at the cinema with my boyfriend was very informative.

cunnilingus

 

Il Face-sitting

Segnalo la mostra dell’artista giapponese Namio Harukawa per coloro che apprezzano il combaciare della bocca/vagina, con la sensazione del dominio delle natiche.

A Parigi, presso il Museo dell’Erotismo http://www.musee-erotisme.com/fr/

I suggest you the exhibition of the Japanese artist Namio Harukawa for those who appreciate the fit of the mouth / vagina, with the feeling of the domain of the buttocks.

In Paris, at the Museum of Eroticism.

facesitting

Bocche: così vicine, così lontane

Sto disegnando gioielli erotici. Avventura nuova per l’anno che verrà.

David Bailey è un fotografo britannico e il film “Blow up” di Michelangelo Antonioni  era ampiamente basato sulla sua figura.

I suoi ritratti in bianco e nero sono emozionanti.

Invece mi soffermo su questo scatto a colori: vado d’istinto e penso a quando, durante l’amplesso, l’uomo ti mette la mano davanti alla bocca per soffocare i gemiti.

Queste due labbra dorate, gioielli appoggiati su quelle vere, hanno dato un guizzo alla mia fantasia.

Ora prendo la matita e magari, quando vi farò vedere la mia collezione di monili, vi verranno in mente David Bailey e questa immagine.

 

I’m drawing erotic jewelry. New adventure for the next year.

David Bailey is a British photographer and film “Blow-Up” by Michelangelo Antonioni was largely based on his figure.

His portraits in black and white are exciting.

Instead I dwell on this shot in color: I go by instinct and I think of when, during intercourse, the man puts his hand over his mouth to stifle the groans.

These two golden lips, jewelry placed on the real ones, have given a twist to my imagination.

Now I take a pencil and maybe when I’ll show you my collection of jewelry, you will think of David Bailey and this image.

 

Abbey-Lee-Kershaw-for-i-D-Winter-2010-by-David-Bailey-12Ph. David Bailey